We have located links that may give you full text access.
Consolidated Health economic evaluation reporting standards 2022 (CHEERS II) statement: a validated Dutch translation.
Expert Review of Pharmacoeconomics & Outcomes Research 2024 Februrary 25
OBJECTIVES: This study primarily aimed to develop a validated Dutch translation of the 28 items of the Consolidated Health Economic Evaluation Reporting Standards (CHEERS) II. A secondary aim was to provide a worked example of a scientifically valid translation process.
METHODS: A four-step process was applied: (01) forward translation, (02) backward translation, (03) quantitative validation (two back-translated English versions vs. original English version), and (04) qualitative validation (one Dutch version vs. original English version), resulting in the final Dutch CHEERS II checklist.
RESULTS: During quantitative validation, the average scores indicated high language comparability (1.88 (SD 0.70); 1.70 (SD 0.73)) and interpretation similarity (1.77 (SD 0.81); 1.54 (SD 0.74)). Four items required formal revision. In the qualitative validation step, feedback primarily focused on specific terms 'outcomes,' 'benefits and harms,' '(year of) conversion,' 'any,' and 'characterizing.'
CONCLUSION: Despite English being the common language of science, translating research instruments remains relevant to enhance clarity, accessibility, and inclusivity. The Dutch translation can be used by students, regulators, researchers or others to report and evaluate reporting of economic evaluations. Our detailed description of the applied methodology can facilitate future translations of research instruments.
METHODS: A four-step process was applied: (01) forward translation, (02) backward translation, (03) quantitative validation (two back-translated English versions vs. original English version), and (04) qualitative validation (one Dutch version vs. original English version), resulting in the final Dutch CHEERS II checklist.
RESULTS: During quantitative validation, the average scores indicated high language comparability (1.88 (SD 0.70); 1.70 (SD 0.73)) and interpretation similarity (1.77 (SD 0.81); 1.54 (SD 0.74)). Four items required formal revision. In the qualitative validation step, feedback primarily focused on specific terms 'outcomes,' 'benefits and harms,' '(year of) conversion,' 'any,' and 'characterizing.'
CONCLUSION: Despite English being the common language of science, translating research instruments remains relevant to enhance clarity, accessibility, and inclusivity. The Dutch translation can be used by students, regulators, researchers or others to report and evaluate reporting of economic evaluations. Our detailed description of the applied methodology can facilitate future translations of research instruments.
Full text links
Related Resources
Trending Papers
Revascularization Strategy in Myocardial Infarction with Multivessel Disease.Journal of Clinical Medicine 2024 March 27
Intravenous infusion of dexmedetomidine during the surgery to prevent postoperative delirium and postoperative cognitive dysfunction undergoing non-cardiac surgery: a meta-analysis of randomized controlled trials.European Journal of Medical Research 2024 April 19
The Tricuspid Valve: A Review of Pathology, Imaging, and Current Treatment Options: A Scientific Statement From the American Heart Association.Circulation 2024 April 26
Consensus Statement on Vitamin D Status Assessment and Supplementation: Whys, Whens, and Hows.Endocrine Reviews 2024 April 28
Management of Diverticulitis: A Review.JAMA Surgery 2024 April 18
Interstitial Lung Disease: A Review.JAMA 2024 April 23
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app
All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.
By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.
Your Privacy Choices
You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app