We have located links that may give you full text access.
Translation and psychometric assessment of the mastectomy module of the BREAST-Q questionnaire for use in Nigeria.
Journal of Patient-Reported Outcomes 2024 Februrary 10
BACKGROUND: The majority of non-metastatic breast cancer patients in sub-Saharan Africa are recommended to have mastectomy. The impact of mastectomy on a predominantly young African patient population requires evaluation. The BREAST-Q is a validated patient-reported outcome measure of quality-of-life following breast surgery that has been translated into 30 languages-none in Africa. This study aimed to translate and assess the psychometric properties of the mastectomy module of the BREAST-Q for use in Nigeria.
METHODS: The BREAST-Q mastectomy module was translated from English to Yoruba and its psychometric properties assessed using best practice guidelines. Translation was performed in 4 steps: forward translation (x2), back translation, back translation review, and cognitive interviews with post-mastectomy patients. The translated BREAST-Q instrument was administered to post-mastectomy patients (n = 21) alongside the EORTC-QLQ BR23 to evaluate construct validity. Test-retest reliability was evaluated using intraclass correlation coefficients (ICC); surveys were re-administered 4 weeks apart.
RESULTS: The translation process identified English phrases not amenable to direct translation, including "emotionally healthy" and descriptions of pain ("nagging," "throbbing," "sharp"). Translations were amended to reflect local context and question intent. During cognitive interviews, patients provided suggestions to simplify complex phrases, e.g. "discomfort in your breast area.". Internal consistency within scales was over 0.70 for psychosocial wellbeing (α = 0.84-0.87), sexual wellbeing (α = 0.98-0.99), physical wellbeing in chest (α = 0.84-0.86), and satisfaction with care (α = 0.89-0.93). ICC for test-retest reliability was moderate (0.46-0.63).
CONCLUSIONS: The Yoruba version of the BREAST-Q mastectomy module presents a unique opportunity to adequately capture the experiences of Nigerian women post mastectomy. This instrument is being used in a pilot study of Nigerian patients to identify targets for intervention to improve the patient experience and compliance with breast cancer surgery.
METHODS: The BREAST-Q mastectomy module was translated from English to Yoruba and its psychometric properties assessed using best practice guidelines. Translation was performed in 4 steps: forward translation (x2), back translation, back translation review, and cognitive interviews with post-mastectomy patients. The translated BREAST-Q instrument was administered to post-mastectomy patients (n = 21) alongside the EORTC-QLQ BR23 to evaluate construct validity. Test-retest reliability was evaluated using intraclass correlation coefficients (ICC); surveys were re-administered 4 weeks apart.
RESULTS: The translation process identified English phrases not amenable to direct translation, including "emotionally healthy" and descriptions of pain ("nagging," "throbbing," "sharp"). Translations were amended to reflect local context and question intent. During cognitive interviews, patients provided suggestions to simplify complex phrases, e.g. "discomfort in your breast area.". Internal consistency within scales was over 0.70 for psychosocial wellbeing (α = 0.84-0.87), sexual wellbeing (α = 0.98-0.99), physical wellbeing in chest (α = 0.84-0.86), and satisfaction with care (α = 0.89-0.93). ICC for test-retest reliability was moderate (0.46-0.63).
CONCLUSIONS: The Yoruba version of the BREAST-Q mastectomy module presents a unique opportunity to adequately capture the experiences of Nigerian women post mastectomy. This instrument is being used in a pilot study of Nigerian patients to identify targets for intervention to improve the patient experience and compliance with breast cancer surgery.
Full text links
Related Resources
Trending Papers
Haemodynamic monitoring during noncardiac surgery: past, present, and future.Journal of Clinical Monitoring and Computing 2024 April 31
2024 AHA/ACC/AMSSM/HRS/PACES/SCMR Guideline for the Management of Hypertrophic Cardiomyopathy: A Report of the American Heart Association/American College of Cardiology Joint Committee on Clinical Practice Guidelines.Circulation 2024 May 9
Obesity pharmacotherapy in older adults: a narrative review of evidence.International Journal of Obesity 2024 May 7
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app
All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.
By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.
Your Privacy Choices
You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app