Journal Article
Research Support, N.I.H., Extramural
Research Support, Non-U.S. Gov't
Add like
Add dislike
Add to saved papers

Inaccurate Language Interpretation and Its Clinical Significance in the Medical Encounters of Spanish-speaking Latinos.

Medical Care 2015 November
BACKGROUND: Limited English-proficient patients suffer poorer quality of care and outcomes. Interpreters can ameliorate these disparities; however, evidence is lacking on the quality of different interpretation modes.

OBJECTIVE: Compare accuracy of interpretation for in-person (IP) professional, professional videoconferencing (VC), and ad hoc (AH) interpretation.

DESIGN: A cross-sectional study of transcribed audiotaped primary care visits.

SUBJECTS: Subjects included 32 Spanish-speaking Latino patients and 14 clinicians.

MEASURES: Independent coding of transcripts by 4 coders (2 were internists) for accurate and inaccurate interpretation instances. Unit of analysis was a segment of continuous speech or text unit (TU). Two internists independently verified inaccurate interpretation instances and rated their clinical significance as clinically insignificant, mildly, moderately, or highly clinically significant.

RESULTS: Accurate interpretation made up 70% of total coded TUs and inaccurate interpretation (errors) made up 30%. Inaccurate interpretation occurred at twice the rate for AH (54% of coded TUs) versus IP (25%) and VC (23%) interpretation, due to more errors of omission (P<0.001) and answers for patient or clinician (P<0.001). Mean number of errors per visit was 27, with 7.1% of errors rated as moderately/highly clinically significant. In adjusted models, the odds of inaccurate interpretation were lower for IP (OR=0.25, 95% CI, 0.19, 0.33) and VC (OR=0.31; 95% CI, 0.17, 0.56) than for AH interpreted visits; the odds of a moderately/highly clinically significant error were lower for IP (OR=0.25; 95% CI, 0.06, 0.99) than for AH interpreted visits.

CONCLUSIONS: Inaccurate language interpretation in medical encounters is common and more frequent when untrained interpreters are used compared with professional IP or through VC. Professional VC interpretation may increase access to higher quality medical interpretation services.

Full text links

We have located links that may give you full text access.
Can't access the paper?
Try logging in through your university/institutional subscription. For a smoother one-click institutional access experience, please use our mobile app.

Related Resources

For the best experience, use the Read mobile app

Mobile app image

Get seemless 1-tap access through your institution/university

For the best experience, use the Read mobile app

All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.

By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.

Your Privacy Choices Toggle icon

You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now

Get seemless 1-tap access through your institution/university

For the best experience, use the Read mobile app