We have located links that may give you full text access.
ENGLISH ABSTRACT
JOURNAL ARTICLE
REVIEW
[Non evidence of the "evidence". Twenty years from starting its use].
Ginecología y Obstetricia de México 2014 December
In view of the widespread wrong use in spanish of the erroneous translation of evidence-based Medicine as "medicina basada en la evidencia", comments are made from the general concepts of phylosophy, particularly from the chapter of "semiotics", which demonstrate the falacious use of such a wrong translation and the dangers of its indiscriminate use of this procedure, that may be very valuable in its methodology as proposed by its founders and understood by english-speaking physicians, making emphasis in the fact that it is just a method to obtain a better level of certainty and not a system that should replace the criteria employed in traditional medicine. Examples are offered of several serious mistakes that have been made by the erroneous application of results offered even in articles published in english. Finally, a review is made of articles published in five prestigious journals and the difficulty of interpreting their contents as a source of clinically useful information. A novel procedure is proposed as a possible alternative for assessing medical literature.
Full text links
Related Resources
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app
All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.
By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.
Your Privacy Choices
You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app